Welcome to Japanese HPA.

Hope: Success and Growth of HPA around the world!

The purpose of  this website/blog is to try to introduce you information of Japanese Human-Powered Aircraft (HPA). I’m delighted to see the current progress of international HPA movements. I assume the movements include HPA activitys, for example, competition for AHS Sikorsky HPH prize, FAI official “Icarus cup”, BHPFC’s “Lasham rally”, HPA competition in Korea and HPA challenge in Qatar. I offer my best wishes for the continued success and growth of the HPA movements. I’m sure a lot of experience and skill of Japanese HPA builders and pilots will contribute the movements. As you may already know, many HPAs have been developed, built and flown in Japan since the first flight of LINNET1 about 50 years ago. In addition, many HPA builders and pilots have competed on the Japan International Birdman Rally which have been almost annually held since 1977. Some teams have kept trying to break the world records of distance or speed.  But Japanese HPA information written in non-Japanese were not found so much. So I try to write something regarding Japanese HPAs in English. Even though unfortunately I do not have good skills, knowledges and experiences of HPA, I hope this website/blog may be instrumental in contributing the international HPA movements even if only slightly.

Motto: poor English better than Japanese

I assume you already know that I’m Japanese and my English is poor. I’m ashamed to show my poor english and I have trouble using English. (In fact, I have revised this page many times. And it took me more than 12 hours to write this page at the moment.) So I hesitated to start this website/blog. Even so, what’s reason why I start it? Because I understand it is difficult for almost non-Japanese people to understand something written in Japanese. I once had thought it is not very difficult for you to get information of Japanese HPAs written in Japanese. However, I changed my mind when I watched a paper written in other asian letters. The strange letters immediately made me lose my drive to understand the written contents. Since then, I feel that poor familiar language is better than strange languages. I mean, in this website/blog, poor English may be better for almost non-Japanese people than Japanese.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s